Nyhet

Norsk band slipper samme låt på 20 forskjellige språk

Pushwagnergruppen sitt første slipp for 2026 er 20 nye versjoner av låten deres "Javel".

Forrige fredag slapp dadapunk-bandet Pushwagnergruppen en "EP" hvor alle de 20 sporene er en gjenutgivelse av låten "Javel", en tidligere singel fra bandets selvtitulerte debutalbum fra 2024. 

LES OGSÅ: GAFFA-prisen tilbake på GAFFA NO etter 8 år – Stem på dine favoritter!

Instrumentalene på hvert spor er så å si identiske – det eneste som skiller dem fra hverandre er tekstlinjen "javel" synges på ett nytt språk for hver låt. Av den grunn har utgivelsen fått den ekstravagante tittelen ဟုတ်ကဲ့ / طبعاً / ก็ได้ / まあね / 그래 / 好吧 / अच्छा / נו טוב / باشه خب / சரி / добре ж / ε, ναι / All right / Bah ouais / Vale / Pois è / Basi eeh / Peki / Na ja / Vabbè.


De 20 forskjellige oversettelsene av javel på utgivelsen er:

Burmesisk (ဟုတ်ကဲ့⁩)

Arabisk (طبعاً⁩)


Thai (ก็ได้⁩)

Japansk (まあね)

Koreansk (그래⁩)


Kinesisk (好吧⁩)

Hindi (अच्छा⁩)

Hebraisk (נו טוב)


Persisk (باشه خب)

Tamil (சரி)

Ukrainsk (добре ж⁩)


Gresk (ε, ναι)

Engelsk (Alright)

Fransk (Bah ouais)


Portugisisk (Vale⁩)

Korsikansk (Pois è)

Swahili (Basi eeh)


Tyrkisk (Peki⁩)

Kroatisk (Na ja)

Italiensk (Vabbè⁩)


I et pressebrev skriver bandet at denne utgivelsen markerer starten på det som skal bli et aktivt og innholdsrikt år for gruppen. Allerede nå på fredag den 30. januar opptrer de på Trondheim Calling og den 22. mai slipper de sitt tredje album.

Sjekk ut galskapen:


ANNONCE