Greta Thunberg og elleve andre aktivister om bord på et skip som fraktet nødhjelp til Gaza ble arrestert av Israel mandag. Hendelsen har skapt sterke reaksjoner i musikkverdenen.
Skipet, som fikk navnet Madleen og satte seil fra Italia tidlig i juni, var på vei til Gaza med mat og medisinske forsyninger. Ifølge arrangørene var formålet å levere nødhjelp og rette oppmerksomheten mot den humanitære krisen i området, melder NME.
I en uttalelse fra organisasjonen bak turen mandag morgen ble det opplyst at Madleen ble «voldelig bortført» av israelske styrker. Om bord var ubevæpnede sivile, inkludert klimaaktivisten Greta Thunberg, som ba om global støtte før turen.
Israel har ikke kommentert arrestasjonene i detalj, men forsvarsminister Israel Katz har kalt aktivistene «Hamas-tilhengere» og sagt at de ble vist bilder og videoer av Hamas-angrepene 7. oktober.
Reaksjonene fra kjente musikere har vært mange. Artisten Cat Power skriver på sosiale medier at Israel har brutt folkeretten, og hun krevde løslatelse av «alle 12 gisler». Garbage, Nadine Shah, Kneecap, Perfume Genius og AURORA er noen av de andre som har uttrykt støtte til aktivistene.
Solidarity with @liamcunningham1 and all on the "freedom flotilla" to Gaza 🇵🇸 pic.twitter.com/i2C4aKbYh0
— KNEECAP (@KNEECAPCEOL) June 2, 2025
Just sent my letter. Demand safe passage for the Freedom Flotilla Coalition's ship Madleen, you can join them by putting Israel on notice. https://t.co/06fyysDJIN
— Perfume Genius (@perfumegenius) June 3, 2025
Ifølge opplysninger i spansk presse har landets utenriksdepartement innkalt en israelsk diplomat i forbindelse med hendelsen og gitt konsulær støtte til en spansk statsborger om bord på Madleen.
Thunberg har selv beskrevet arrestasjonen som «kidnapping» i en uttalelse og appellert til den svenske regjeringen om å handle.
Ifølge opplysninger til TT har Thunberg nå forlatt Israel og er på vei til Sverige.
LES OGSÅ: GAFFA ANBEFALER: denne fredagens feteste norske låtslipp (6/6)
Denne artikkelen ble opprinnelig publisert på GAFFA SE før den ble oversatt av den norske redaksjonen og publisert på GAFFA NO.