Narum er albumklar i oktober – korter ventetiden med egen versjon av velkjent låt

Narum er klar med fjerdeplaten, passende nok kalt "Heme". Og hjemstavnssangerne - og søsknene - er (f.v.) Lars Christian, Jon Anders og Benedikte.
Mens fansen venter på søskentrioen Narums nye album, som kommer 23. oktober, kan de lytte til «Danny Boy» gjendiktet til totendialekt.

Tradisjonslåten, skrevet i 1910 av engelske Frederic Weatherly til melodien fra irske «Londonderry Air», regnes som irsk-amerikanernes signatursang og er ofte brukt i begravelser – med sin sørgmodige tekst om avskjed.

Senere er den innspilt av alle fra Johnny Cash og Jim Reeves til Bing Crosby og Elvis. I begravelsen til senator John McCain ble den fremført av operasangeren Renée Fleming.

Narum-låtskriver og Hellbillies-pianist Lars Christian Narum var ute og kjørte bil da han hørte «Danny Boy» på radio. Ifølge pressemeldingen kjente han den godt fra før, men denne gangen ble sangen liggende i bakhodet. Mens han ventet på å hente datteren på skolen skrev han ny tekst – på totendialekt – på mobiltelefonen.

Les også: Einar Stenseng forfatterdebuterer – med en riktig stygg bok.

Det hadde trolig aldri blitt noe av, hvis det ikke hadde skjedd på innfallsmetoden, mener Lars Christian Narum selv. Søskentrioens versjon er blitt en livefavoritt, og nå utkommer den altså som singel fra det kommende albumet «Kvælve en sørgelig sang rundt om».

– Vi var enige om at dette er en sang som kler høsten, så september er helt perfekt, sier de tre søsknene, som foruten eldstebror Lars Christian Narum er vokalist Benedikte Narum og bandets gitarist og komponist Jon Anders Narum.

«Og hvis du kjæm når blomma dom har visne og je ligg kæll, så kæll som je kænn bli. Sjå om du finn dæ stelle dom har lagt meg, og bi litt der ått meg ei lita tid», heter det sørgmodig når Danny Boy er blitt totning.

(©NTB)